يعمل (FIELDBUS) على شبكات ذاتِ طبولوجيا مختلفةً، مثل الحلقة، والتفرّعِ، والنَّجميّ، والتسلسليّ، والسلسلة التعاقبيَّة.
استخدمت أنظمةُ التحكّم الصناعيّ قبل (FIELDBUS) الاتّصالات التَّسلسلية RS232، وكما هو معلوم، فإنَّ الاتصالات التَّسلسليَّة تَسمحُ باتصال جهازين فقط.
أمّا اليوم فإنَّ بروتوكول (FIELDBUS) أقربُ ما يكون إلى الإيثرنيت (Ethernet) يسمح باتصال عِدَّةِ أجهزةٍ مع نقطةِ اتصالِ وحيدةٍ تتصلُ مع المُتحكِّم.
على أيَّ حالٍ فإنَّ (FIELDBUS) ليس نوعَ اتصالٍ بحدِّ ذاتِه، بل هو عبارةٌ عن توصيفٍ لمجموعة من البروتوكولات.
الإيجابيَّة الأولى لـ(FIELDBUS) هي طريقةُ توصيل الأجهزة، مثالُ ذلك: لنفرض أنَّ لدينا عِدَّةَ أجهزةٍ، وهذه الأجهزةُ بعيدة عن المتحكّم.
تُستخدم هذه التَّقنية مع الأجهزة مثل الحساساتِ، والمفاتيحِ، والمحرّكاتِ، والمصابيحِ، وهي تتصلُ بوحدةِ بيانات إدخالٍ وإخراج (I/O data block) التي بدورها تتّصلُ مع جهازِ توزيعٍ ميدانيٍّfield distribution device الذي يتّصل بدورِه مع وحدة تغذية FIELDBUS التي تتّصل بالنهايةِ مع المتحكّم المنطقيّ.
الاتصال مع مكوّنات تقنية FIELDBUS يحتاج إلى كَبلِ اتصالٍ واحدٍ على عكس تجهيزاتِ المصنع التي تحتاج إلى أكثرَ من ذلك.
يخفّف نوعُ هذا الاتصال من استخدامِ الأسلاك التي تمتدُّ على مسافات طويلة لتتّصل بالمتحكّمِ المنطقيّ.
إنَّ هذا النوعَ من الاتصال مهمٌّ ومفيدٌ حين تكونُ المسافةُ بين الأجهزة كبيرةً وتشكِّلُ عائقًا.
على نظام التحكّم أن يحويَ وحداتِ اتّصال ليتمكّنَ من تأسيسِ اتصالٍ مع تجهيزات المصنع، في حال استخدامِ بروتوكول (CONTROLNET) تحتاج إلى وحدةِ اتصال خاصةً بهذا البروتوكول، فالحالُ نفسُه بالنسبة إلى بروتوكول (PROFIBUS). ولكن هذا لا يعني أنّ كلَّ بروتوكول خاصٌ بشركة معيَّنة، أو يجبُ استخدامُ متحكّمات خاصةً مع هذا البروتوكول. نضرب مثالًا على ذلك: (PROFIBUS) له استخدامٌ واسع حيث يُستخدَم مع (ALLEN BRADLEY – SIEMENSE – MODICON )، وكذلك الأمر بالنسبة إلـى بروتوكول (MODBUS).
على أيِّ حالٍ هناك بعضُ البروتوكولات لا تعمل عملًا جيَّدًا مع متحكّماتٍ لشركاتٍ أُخرى غير المصنِّعة لها، مثال: (CONTROLNET) لا يعمل عملًا جيّدًا مع معالجات (SIEMENSE).
من خلال ما ورد بالمقالةِ فإنَّ من المهمِ جدًّا الانتباهُ لتصميمِ نظام التَّحكّم وشبكةِ الاتّصال، وخاصّة طبقةَ الجهاز عند استخدام تجهيزاتِ تقنية الـ (FIELDBUS).
ترجمة: | يوسف طلال حسن |
مراجعة: | علي العلي |
تدقيق لغوي: | محمد بابكر |
تحرير: | قحطان غانم |